Gary P English
Poet, Writer

Gary P English Poet, WriterGary P English Poet, WriterGary P English Poet, Writer
Home
Poetry
Poetry, page 2
Gallery
Left-hand English

Gary P English
Poet, Writer

Gary P English Poet, WriterGary P English Poet, WriterGary P English Poet, Writer
Home
Poetry
Poetry, page 2
Gallery
Left-hand English
More
  • Home
  • Poetry
  • Poetry, page 2
  • Gallery
  • Left-hand English

  • Home
  • Poetry
  • Poetry, page 2
  • Gallery
  • Left-hand English

Poetry

My published poems and news of upcoming publications. (Astra and Stormborn, left, help inspire me.)

Find out more

Many thanks to my readers

Gary P English

Latest publication news

Two more poems, falling and Stones, have been published in the Two Thirds North 25, the literary journal of Stockholm University, Sweden. I will post them on this page after a while, since Two Thirds North has the first online rights. The above link will take you to their site. My poems are on Page 54 (falling) and Page 108 (Stones).


I've had two poems recently published: Stillborn 1907 was published by The Ekphrastic Review on Saturday, September 28, 2024. The Actress Polina Strepetova  was published on on October 28, 2024, also by The Ekphrastic Review.


The Actress Polina Strepetova

  -- Inspired by a portrait of Pelageya Strepetova (dimunitive Polina) by Nikolai Yarshenko that hangs in the Tretyakov Gallery in Moscow

https://paintingz.com/repro-portrait-of-actress-pelageya-strepetova-nikolai-aleksandrovich-yaroshenko-474285.html


Twenty-three months ago, 

after being buried in black and white

on page 133 of an obscure book

of Russian paintings, you paused,

stage left, and began your wordless soliloquy —

unimpressed with your audience of one,

buried in olive-drab and khaki

in room 205 of a peeling-paint army barracks

amid the live colours of South Korea;

its cerulean and carmine,

golden yellow and chartreuse

unseen in the grey world your artist chose.

When you passed across the pressed-page theater,

your petite drooping shoulders betrayed you:

this portrait was no performance,

and I felt a foreigner.

I didn’t speak the language at the time:

I did not understand 

the tragic angle of your chin,

loose lay of your merging fingers, 

their rough, labored womb poured 

against your peasant dress 

like a January night sky in Rybinsk —

Even these were Russian.

When Nikolai Yaroshenko painted you

(with minor conceit a century ago)

did he foresee the glossy pages

that would bring you to my attention.

Could he have known that a war-monger GI,

bred on Budweiser and Playboy,

would spend five hundred American dollars

and two years learning Russian

just to pose these questions

to this shadow of your likeness —

Which is as close as I will ever come

to Moscow.

© Gary P English 2024

Originally published in The Ekphrastic Review, October 28, 2024


Stillborn 1907

  -- Inspired by a photograph of a woman jumping from the eighth floor of a hotel in Buffalo, N.Y. in 1942.

https://witwisdom.wordpress.com/2011/01/19/the-1942-genesee-hotel-suicide/


I met you only once:

in September ’42

at Buffalo’s Genesee Hotel,

where rooms were a dollar.

A dime could buy coffee

in the diner downstairs.

Thirty-five summers brought you there,

through Depression, divorce,

nine months of war.

Your bleached rumpled hair rippled

in the 30-mile wind.

Your right arm, flimsy paperweight,

fought to restrain your blue cotton dress

from slapping your face,

your mask of determined

terror. Your legs, unstable enablers,

shuddered outside

the window of your eighth-floor room.

Your left hand fluttered –

a quiver

of your despondent intentions.

No words could

dissuade the step.

That fall, you fell your eighty feet:

No explanation

for the erasure of your existence.

There’s a photographer in Albany

who still can’t believe he shot that frame,

ten feet above your death.


© Gary P English 2024

Originally published in The Ekphrastic Review, September 28, 2024 

El Paso Dream

Juarez tethers me like a balero

with a bridge instead of string. I tread

Stanton’s crammed path

over the near-waterless Rio Grande.

I could have walked its dehydrated bed.

Tanned leather’s weathered smell

infuses the mercado’s air.             Piñatas,

penuche.         Day of the Dead disguises,

candles, coupled like an afterlife

marriage, entice tourists to a tienda.

Street vendors

make mariachi marionetas

dance — ¡baila, baila! —

like I’ll never be able.           Still

I hand over my pesos.         I possess

a tangle of string, wooden legs, tiny

guitar. I’ll figure it out when I get home

… quizás.

I stop at a corner for Negra Modelo, risky

time for beer:             La Linea y Los Aztecas,

Los Mexicles y Artistas Asesinos —

and a hundred more gangs whose names

I can’t remember — own the Juarez nights.

I am gabacho; I must leave.         Windless

and weak, I pant on my bicycle up Scenic

past the painted white “A” on the Franklin

Mountains. Gabriel is with me, Sylvia and Arturo,

Melchor y Timo — but we never come here

together.

Images, rapid as a cartel’s AR-15s:

Sun Bowl, Sunland Park, Fort

Bliss, Chamizal, Texas Western wins it all

in ’66. Nunchucks and knives

in the halls of Austin High. San Jacinto Plaza,

alligators in central pond.

(No one knows why gators in a desert town.)

Menudo written on a wall in letters four feet tall.

    No need. I can smell it four blocks back.

My garden of prickly pears, yuccas, barrel

cactus and pampa grass.

I know it’s a dream

    like I know the El Paso

    I knew is lost

    in desert dust:

A winding tumbleweed      thrown

    by West Texas wind.        Still

    jumbled.    Still

    gone.


© Gary P English 2022

Originally published in Stonecoast Review,  Issue #18, January 2023


Watching Ida Barnstorm the South

Louisiana spins tales: the Gulf storm grows.

I scan my wooden shack,

where light blinks between slats that wobble in wind volleys.

My sons exploring their passions, my wife embedded in earth

pervade the home they once possessed —

Spanish moss memories

hanging from live oaks outside my cabin.

Satellite scenes on my TV depict

Fibonacci spirals

expanding over the sea like a moonflower, unfolding

in a slow spin north toward alligator-green bayous.

Its whale-like blow spews

a cataract of seawater over the Delta.

Signpost, house frame surrender their grips.

Rocks and rebar, studs and shingles

barricade the roads.

Incessant tides transform streets into canals,

houses into islands in my river city.

The onslaught persists until light.

Pirogues emerge to navigate through the litter

as dawn surveys the new topography.

Morning lauds are muted.

Inside, my shelter offers no shelter.

I crouch under uncovered rafters,

amid fractured wallboards, splintered glass;

My waterlogged mattress askew

over a cistern gouged from the floor in the night.

Sons can’t return to the cabin they called home.

The sweat-stenched A-shirt clings heavy.

My coarse-haired, muddy head falls

in surrender.


© Gary P English 2021
Originally published in Grey Sparrow Journal , Winter Issue, January 2022


Read more poems here. 

Comments?

I welcome any comments you may have about my poems.

Gary P English

garypenglish@garypenglish.com

Copyright © 2025 Gary P English - All Rights Reserved.

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept